Poem — The House as Casualty — by Mahmoud Darwish
$15.00
This is a poem titled “The House as Casualty” by Mahmoud Darwish, and translated from the Arabic by Catherine Cobham. First Line: In one minute the entire life of a house is ended. The house as casualty is also mass; Last Line: minute. Our things die like us, but they aren’t buried with us.
Description
Abstract
This is a poem titled “The House as Casualty” by Mahmoud Darwish, and translated from the Arabic by Catherine Cobham. First Line: In one minute the entire life of a house is ended. The house as casualty is also mass; Last Line: minute. Our things die like us, but they aren’t buried with us.
Recommended Citation
Darwish, Mahmoud. 2009. “The House as Casualty.” (Translated by Catherine Cobham.) Pp. 51 in “If I touch the Depth of Your Heart … ” : The Human Promise of Poetry in Memories of Mahmoud Darwish (Human Architecture: Journal of the Sociology of Self-Knowledge: Volume VII, Special Issue, 2009.) Belmont, MA: Okcir Press (an imprint of Ahead Publishing House).
The various editions of “If I touch the Depth of Your Heart … ” : The Human Promise of Poetry in Memories of Mahmoud Darwish can be ordered from the Okcir Store and are available for ordering from all major online bookstores worldwide (such as Amazon, Barnes&Noble, and others).
Read the Above Publication Online
To read the above publication online, you need to be logged in as an OKCIR Library member with a valid access. In that case just click on the large PDF icon below to access the publication. Make sure you refresh your browser page after logging in.